Start för innehåll

Ru

I den här lilla boken läser jag en text som får mig att både skratta, gråta och förfasas av världens ondska.

Vem har sagt att stor litteratur finns i tjocka böcker? Ingen kanske, men i den här lilla boken läser jag en text som får mig att både skratta, gråta och förfasas av världens ondska.

Ett vietnamesiskt ordspråk lyder: ”Det är bara de långhåriga som är rädda, ty ingen kan lugga en skallig” och efter flykten till först Malaysia och sedan Kanada försöker huvudpersonen Nguyen bara köpa saker som hon kan bära med sig.

Nguyen An Tinh (fast egentligen är det nog författaren Kim Thuy själv) föds i en välbärgad familj under Tet-offensiven i Vietnam 1968. När kommunisterna tågade in i Saigon fick de överta hälften av familjens stora hus men redan ett år senare kom myndighetspersoner från den nya kommunistregimen för att tömma familjens sida av huset. Allt som Nguyens familj ägde skulle inspekteras och katalogiseras. Något som fick mig att skratta högt är när Kim Thuy beskriver hur en inspektör hittar skåpet där mormodern och de sex mostrarna förvarar sina behåar. I stället för att, som på de andra skåpen, föresegla och skriva vad skåpet innehåller låter han bli, han vet inte riktigt vad de konstiga sakerna har för funktion. Nguyen tjuvlyssnar när inspektören berättar för de andra vad han hittat och att han inte kan förstå varför familjen förvarar så många kaffefilter i lådor klädda med silkespapper och varför de dessutom var dubbla. Var det för att man alltid dricker kaffe i sällskap med en vän?

Båtflyktingar

Till sist hamnar familjen som båtflyktingar i Kanada där de blir mottagna med öppna armar. Klasskamraterna nästan slåss för att få bjuda hem dem på middag. Nguyens föräldrar har, från att ha tillbringat dagarna på tennisbanan eller klubben under de goda åren i Vietnam, fått börja försörja sig som städare.

Nguyen drömmer sig tillbaka till den fredligare tiden i Vietnam då hon och kusinen Sao Mai alltid var tillsammans. Sao Mais pappa var en player som levde från dag till dag men som alltid behandlade sin dotter som en prinsessa. Det var inte alltid det fanns mat på bordet men kärleken inom familjen var stark. Nguyen önskade hett att han var hennes pappa, för hon ville också känna sig som en prinsessa.

Boken är skriven i korta stycken men rymmer ändå så otroligt mycket mellan raderna.

Ru betyder vaggvisa eller att vagga på vietnamesiska.

Du kan också läsa Ru som e-bok.

För dig med läsnedsättning finns Ru som Daisy på CD.

För dig som är användare på Legimus finns den för nedladdning >>>

 

Verksinformation

Utförlig titel:Ru :, roman /, Kim Thúy ; översättning från franska: Marianne Tufvesson.
Originaltitel:
Ru.
Originalspråk:Franska
Förlag:Sekwa
ISBN:9186480103918648034097891864801039789186480349
Anmärkning:Första svenska upplaga 2011.

CS Library-RSS

Fler tips från Agneta

  1. Flytten

    Klicka här för att läsa mer om tipset Flytten.
    Stoltz, Lina

    När kriget kom tvingades Sam och hans familj att fly.

  2. Berövad

    Klicka här för att läsa mer om tipset Berövad.
    Coley, Liz

    Tänk dig att du kommer in i hallen hemma och dina föräldrar beter sig som om du är ett spöke! De har nämligen inte sett dig på över tre år medan du bara trodde att du varit borta på läger en vecka.

  3. Hopplöst men inte allvarligt

    Klicka här för att läsa mer om tipset Hopplöst men inte allvarligt.
    Hansson, Cecilia

    Hur är det att leva och verka som författare och konstnär i tider av krig, diktatur och nationalism? Om detta och mycket annat berättar 18 författare från Österrike, Ungern och Rumänien i djupintervjuer gjorda av författaren Cecilia Hansson.

  4. Hopplöst men inte allvarligt

    Klicka här för att läsa mer om tipset Hopplöst men inte allvarligt.
    Hansson, Cecilia

    Hur är det att leva och verka som författare och konstnär i tider av krig, diktatur och nationalism? Om detta och mycket annat berättar 18 författare från Österrike, Ungern och Rumänien i djupintervjuer gjorda av författaren Cecilia Hansson.

  5. Små ögonblick av lycka (men rätt mycket elände med)

    Klicka här för att läsa mer om tipset Små ögonblick av lycka (men rätt mycket elände med).
    Groen, Hendrik

    Hendrik Groen är nyss fyllda 83 när han börjar skriva dagbok. Han vill bli den äldste visselblåsaren någonsin efter sin död. Han ska berätta precis hur det var att befinna sig på äldreboende i Amsterdam.

  6. Ru

    Klicka här för att läsa mer om tipset Ru.
    Thúy, Kim

    I den här lilla boken läser jag en text som får mig att både skratta, gråta och förfasas av världens ondska.

  7. En svensk kändis

    Klicka här för att läsa mer om tipset En svensk kändis.
    Kirlić, Alma

    Den här boken om Alma från Bosnien gav mig betydligt större insikt i att de nyanlända i Sverige faktiskt har haft ett liv även innan.