En svensk kändis

Den här boken om Alma från Bosnien gav mig betydligt större insikt i att de nyanlända i Sverige faktiskt har haft ett liv även innan.

”Jag minns när jag var arton och träffade Björn Skifs.”

Alma skulle ha träffat Christian Slater egentligen. Det fick bli Björn Skifs istället, trots att hon inte visste vem han var – men när hon hör att det var han som sjöng Oogachaka-låten så känner hon sig ändå ganska nöjd. 

I Bosnien i juni 1990 verkade allt lovande. Almas pappa hade byggt färdigt huset, med sommarkök på baksidan och med en överdimensionerad grill på en liten altan, sommaren var het och det var fotbolls-VM i Italien.

 ”Vad är poängen med någonting när allting ändå försvinner”, skriver Alma i sin dagbok i april 1991. Serberna hade lämnat Bugojno där Alma gick i skolan, några dagar senare försvann även kroaterna och de muslimer som hade släktingar någon annanstans. Alma och de andra som var kvar lovade varandra dyrt och heligt att de aldrig skulle lämna sitt älskade Bosnien, men i november året efter hade situationen blivit ohållbar och de måste åka till Sverige där det fanns släktingar. De skulle inte stanna länge, men man kunde aldrig veta. 

Den nya mattan skulle inte få plats i resväskan, inte heller glasbordet i vardagsrummet. Kristallglasen i det mörkbruna vitrinskåpet skulle inte få plats, inte heller skåpet de stod i. Romanen är full av konkreta detaljer som gör berättelsen otroligt jobbig för mig på vissa ställen och rolig på andra (som tur är).

Berättelsen om flykten från Bosnien till Sverige varvas med scener från den svenska skolan och från Uppsala stadsteater där Alma fått jobb som sufflös. Oavsett var Alma befinner sig har hon hela tiden en känsla av att inte passa in. Många situationer i Sverige är ren och skär rasism som får Alma att känna att "marken hon går på bara är till låns". I skolan får hon epitetet dum eftersom hon inte vet vem Jeanne dÁrc är, hon tänker Jendar – gendarm = polis. När hon blir utskrattad klarar hon inte av att förklara att hon mycket väl vet vem Jeanne dÁrc är, men att hon på Almas modersmål kallas Jovanka Orleanka.

 

Målgrupp:

Taggar:

Tipsat av: Agneta Krohn Strömshed den 20 februari 2017