Vårt värde

Katarina Kieri har skrivit en finstämd bok om hur det kan vara att ha Tornedalska rötter som ryckts upp och flyttats och hur det kan vara att sakna ett språk som är bekant men man ändå inte kan tala.

Här finns mycket att känna igen sig i, både miljömässigt och språkmässigt. Katarina Kieris beskrivning passar in på många av oss, i Norrbotten i synnerhet, där den yngre generationen inte fått lära sig meänkieli eftersom det inte ansågs vara ett riktigt språk. Tänk vad vi gått miste om.

Den här boken grep tag i mig. Den beskriver författarens egen uppväxt med hopp i tiden då och då. Man får spridda glimtar av olika händelser men som en röd tråd genom boken går det finska språket och gemytet och vikten av att veta sitt värde.

En tunn bok men med ett språk som gör att man måste läsa den långsamt.

Den här boken kan du läsa som e-bok.

Boken finns inläst på talbok Daisy, för dig med läsnedsättning. Inläsare: Märta Lundin.

Här hittar du författarens hemsida: http://www.katarinakieri.se/

Norstedts förlag, 2015.

Läs om Katarina Kieri på Norrbottensförfattare.se >>>

Målgrupp:

Taggar:

Tipsat av: Annelill Mickelsson Vallin den 23 december 2015